L'hora de despertar-nos junts

TRADUCCIÓ DEL BASC DE PAU JOAN HERNÀNDEZ

Autor: URIBE, KIRMEN

Sección: NARRATIVA - Novela General

L'hora de despertar-nos junts

L'hora de despertar-nos junts

20,00€ IVA INCLUIDO

Editorial:
62
Publicación:
09/11/2016
Colección:
EL BALANCÍ
Ver ficha completa

NO DISPONIBLE

Sinopsis

El 2008 el Museu de Belles Arts de Bilbao va adquirir el quadre Nit dartistes a Ibaigane, dAntonio Gezala. Reprodueix una escena nocturna típica dels anys 20, en la qual els convidats beuen i ballen al ritme dun charleston. Al fons del quadre toca una banda de jazz. Entre ells, el trompetista, Txomin Letamendi.La novel·la explica la vida daquest músic i la de …

El 2008 el Museu de Belles Arts de Bilbao va adquirir el quadre Nit dartistes a Ibaigane, dAntonio Gezala. Reprodueix una escena nocturna típica dels anys 20, en la qual els convidats beuen i ballen al ritme dun charleston. Al fons del quadre toca una banda de jazz. Entre ells, el trompetista, Txomin Letamendi.La novel·la explica la vida daquest músic i la de la seva dona, Karmele Urresti. Abans de la guerra Letamendi havia tocat amb Ravel i Rubinstein, i va actuar a Nova York. Però amb larribada de la Guerra Civil tot canvià i es va exiliar a França, on va conèixer la seva dona, Karmele, infermera de professió, i fi lla duna família benestant dOndarroa.

Leer más

Más libros de URIBE, KIRMEN

Todos los libros de URIBE, KIRMEN

Más información del libro

L'hora de despertar-nos junts

Editorial:
62
Fecha Publicación:
Formato:
Normal tapa blanda (libros)
ISBN:
978-84-297-7528-0
EAN:
9788429775280
Nº páginas:
352
Colección:
EL BALANCÍ
Lengua:
CATALAN
Alto:
230 mm
Ancho:
150 mm
Sección:
NARRATIVA
Sub-Sección:
Novela General
Kirmen Uribe (Ondarroa, Biscaia, 1970) és un dels màxims renovadors del panorama literari actual en llengua basca. La publicació, el 2001, del llibre de poemes Bitartean heldu eskutik (Mentrestant dóna'm la mà, Premi de la Crítica) va significar una «revolució tranquil·la» en l'àmbit de la literatura basca. S'ha convertit en un dels llibres de poesia més llegits en llengua basca i s'ha traduït al castellà, al francès i a l'anglès. La versió anglesa va ser premiada pel Pen American Center com a finalista al millor llibre de poesia traduït als EUA el 2007.Llicenciat en Filologia Basca a Vitòria, Uribe va cursar estudis de postgrau de Literatura Comparada a Trento (Itàlia). És autor de projectes multimèdia que combinen la literatura amb diferents disciplines artístiques, en col·laboració amb músics i artistes plàstics i audiovisuals. Ha participat en nombroses trobades internacionals de literatura i ha publicat entrevistes de gran prestigi com el The New Yorker. Bilbao-New York-Bilbao (2008) és la seva primera novel·la i ha merescut el Premi Nacional de Narrativa, el Premi de la Crítica d'Euskadi i el Premi dels Llibreters d'Euskadi. 

Otros libros en NARRATIVA

También te pueden interesar